Lo Fingido Verdadero (Acting is Believing) [Michael D. McGaha, Lope de Vega] on *FREE* shipping on qualifying offers. “Lo fingido verdadero de Lope de Vega.” Dir. Claudio Hochman. Comedia Performance: Journal of the Association for Hispanic Classical Theater Lope de Vega, “Lo fingido verdadero. Acting is Believing”, trans. Michael D. McGaha (Book Review). J. M. RUANO DE LA HAZA.

Author: Faulabar Shaktitilar
Country: Cape Verde
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 15 July 2012
Pages: 424
PDF File Size: 8.94 Mb
ePub File Size: 9.50 Mb
ISBN: 973-5-89657-593-4
Downloads: 98570
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Doujin

You must be logged in to add tags. Based on the story of St.

It is produced in a clear style and crisp language that makes reading easy without sacrificing accuracy. Vedradero MUSE promotes the creation kope dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Kenneth Muir and Ann L. Revista de critica literaria, in Spanish. Book titles OR Journal titles.

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: Rent from DeepDyve Recommend. Finding her impervious to his advances, Genesius is hopelessly in love and distraught. Please log in or sign up for a free account.

Cega A Companion to Lope de Vegaeds. In this latter venture into the field of vredadero, we are presented with a fine version of Lope de Vega’s Lo fingido verdadero.

Entry written by Kathleen Jeffs. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves. Contact Contact Us Help. Trinity University Press has assumed a leading role in publishing new translations using the expertise of David Gitlitz, Matthew Stroud and now Michael D.

Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.


Last updated on 4 October Once they return, kope reveal that they have been married, but Genesius still hopes to win her back. The translation itself is mainly in prose except for sonnets and songs.

For example, McGaha’s “Your Spanish-style puns are a pain in the ass” p. Genesius dies impaled on a pole, and he remains a devoted Christian in his dying monologue, while his acting troupe redistribute the roles and plan how they will carry on performing without vereadero.

Acting is Believing review Frederick A. Kurt y Roswitha Reichenberger Lope de Vega.

His pronouncements on theory parallel and even paraphrase, according to McGaha, Lope’s Arte nuevo. Lo fingido verdadero c.

Lo fingido verdadero

During the last few years, a growing number of translations of lesser known Spanish Golden Age plays have appeared on both sides of the Atlantic. Although many outside the field of the comedia may not know this play, McGaha argues that it is ideally suited to serve as an introduction to this Spanish playwright: The next in line to be emperor, Numerianus, is murdered by Aper, who desires the throne. It is truly a fine introduction to the comedia, to the playwright and to a play that he sees as an ideal introduction to Lope’s art.

Emilio Cotarelo y Mori, vol. Bulletin of the Comediantes. This is an assessment that should be taken into account in the debate between those who see Lope as protagonist for the existing regime and those who would move away from such a view explaining that his plays embody the tensions and contradictions inherent in his society.

Without cookies your experience may not be seamless. Genesius, executed by the emperor Diocletian for converting to Christianity after portraying a Christian in a play to entertain the Emperor.


Lo fingido verdadero – Wikipedia, la enciclopedia libre

,ope Genesius, who converted to Christianity while performing for the emperor Diocletian, and was veg. In response to this treachery, Diocletian kills Aper, and is crowned the next emperor. It is the Spanish Golden Age play that best exemplifies the world-as-stage metaphor brought to life onstage.

Alexander Samson and Jonathan Thacker, pp. A lively and up-to-date biography is followed by a brief description of the plot which includes insightful comments on the notion of role-playing, key to BCom, Vol.

McGaha’s introduction is a model of succinctness, readability and accuracy. It is a vigorous and lively translation written with an eye on a contemporary audience who may wish to see veedadero performed. In Obras de Lope de Vegaed. Turning to the historical background of the play, the translator is able to discuss at length the political implications of the work.

Lo fingido verdadero – Out of the Wings

Built on the Johns Hopkins University Campus. View freely available titles: The Emperor has no other choice as it is the law, and he orders Genesius executed and his acting troupe exiled from Rome. If you would like to authenticate using a different subscribed institution that supports Shibboleth authentication or have your own login and password to Project MUSE, click ‘Authenticate’.

Trinity University Press,